Beim Marketing-Blog gibt es den genialen Archetyp des Presseverhinderers. Der Presseverhinderer ist jemand, der Marketing und PR machen soll, aber unfähig ist, aus der Sicht der Presse zu beurteilen, ob das, was der Presseverhinderer an die Presse rausschicken will / der Presse zur Verfügung stellen will, auch attraktiv oder informativ für die Presse ist.
Heute habe mal ich Post vom Presseverhinderer bekommen.
Es handelt sich um eine Info-e-Mail für das Black International Cinema Filmfest in Berlin, das sich offenbar auf Black Cinema konzentriert, doch dabei sind noch Infos eines gewissen Fountainhead, wer auch immer das sein mag, und von The Collegium T.V., von dem man nur erahnen kann, dass es irgendwas mit Fernsehen zu tun hat.
Völlig ohne Anrede oder Anschreiben wird mir hier eine Liste von Veranstaltungen hingeklatscht (die noch dazu erst auf Seite zwei einer ansonsten leeren Mail anfängt), dazu zwei PDFs, viele Links und keinerlei Info, worum es überhaupt geht, warum ich diese Mail bekomme und so weiter. Ein Wunder, dass mein Spamfilter die nicht von alleine aufgehalten hat. Hier die Mail als PDF.
Eine kurze mittellange Recherche ergab, dass es sich bei dem Filmfest um ein Filmfest, bei Fountainhead um eine multikulturelle Tanzgruppe und beim Collegium um ein interkulturelles Fernsehprogramm des Fountainhead Tanztheaters handelt (Infovideo bei, wie könnte es auch anders sein, YouTube).
Also ein durchaus berichtenswertes Ereignis. Doch leider kommt die Mail einen Tag vor Festivalbeginn etwas zu spät für meinen Geschmack, auf der Webseite des Black International Cinema gibt es zuviel Informationen auf einmal, und zudem überhaupt keine Menuführung, und erst nach einigem Suchen habe ich ein PDF mit einer Art Übersicht und ein paar Erklärungen gefunden.
Ich fürchte, dass die meisten Kollegen mit weniger Geduld die Mail schon nach dem Überfliegen der ersten zwei Seiten gelöscht haben. Schade, denn ein interkulturelles Filmfest kann schon eine wunderschöne Erfahrung sein.
Ach ja: Das Festival findet statt vom Do., 8. bis Mo., 12. Mai 2008, und zwar im Moviemento-Kino Berlin-Kreuzberg, Kottbusser Damm 22.
Nachtrag: Das Thema wurde prompt aufgegriffen. Vielen Dank!
Au weia, wenn man sich den Webauftritt und die ebenso übel zusammengeschusterte HTML-Mail (die etliche Spam-Filter zum Fressen gern haben werden) ansieht, dann ist es schon traurig, dass man sich bei so einem Event nicht jemanden gesucht hat, der einerseits die Marketingaktivitäten etwas professioneller umsetzt und koordiniert und dabei andererseits die Umsetzung der Online-Präsenz jemandem überträgt, der dafür etwas mehr Fingerspitzengefühl hat…!
So sieht es aus, wie ein Inhouse-Pamphlet, das von einem der Beteiligten hingekleistert worden ist, nachdem der sich irgendwo eine Freeware zur Erstellung von Webseiten heruntergeladen hat…!? Murks hoch drei…
Was ich nicht verstehe: Wie kann man in der heutigen Zeit ein Filmfest / ein Tanztheater auf die Beine stellen und dann offenbar der Meinung sein, das Internet ist für die Vermarktung nicht wichtig? Wie sonst kann man praktisch kostenlos praktisch alle Menschen des Planeten erreichen? Ein Marketing-Traum! Und dann sowas, im Einundzwanzigsten Jahrhundert, also bitte…
Ach ja, ganz abgesehen davon, dass es vielleicht sinnvoll wäre, Journalisten und andere Multiplikatoren mit einer etwas höheren Vorlaufzeit zu informieren…!? 😉
just click on the main image
then you’ll get to the main site:
http://www.black-international-cinema.com/BIC08/html/bic_08.htm
regards
John
FOUNTAINHEAD® TANZ THEATRE
e LETTER, Berlin/Germany
December 2008
http://members.aol.com/bicdance
PLEASE NOTE: THIS WEBSITE ADDRESS HAS CEASED
TO EXIST, AS OF OCTOBER 31, 2008.
PLEASE CONTACT OUR WEBSITE VIA THE BELOW
LISTED ADDRESSES.
http://www.fountainhead-tanz-theatre.de
http://www.blackinternationalcinema.de
http://www.black-international-cinema.com
Please send replies to / Bitte senden Sie Antworten an
bicdance@aol.com
**************************************************
CALL FOR ENTRIES
A COMPLEXION CHANGE
International & Intercultural Diplomacy
XXIV. Black International Cinema Berlin 2009
Intercultural/Interdisciplinary film/video, dance, theatre,
music & seminar presentations Berlin/Germany & USA
For entry form and further information, please consult
http://www.black-international-cinema.com/BIC09/bic_09.htm
**************************************************
BLACK INTERNATIONAL CINEMA BERLIN
Production & Direction: Fountainhead Tanz Theatre
Signatory to the Arts Festivals‘
Declaration on Intercultural Dialogue
http://www.interculturaldialogue2008.eu/
http://www.interculturaldialogue2008.eu/405.0.html?&tx_ttnews%5Btt_news%5D
=487&tx_ttnews[backPid]=333&cHash=a84ea34108
**************************************************
THE COLLEGIUM TELEVISION PROGRAM BERLIN
produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/Cultural Zephyr e.V.
Offener Kanal Berlin (OKB), Open Channel Berlin
Voltastr. 5, 13355 Berlin-Wedding
***SPECIAL Edition***
DECEMBER 20, 2008
6.00-8.00 pm/18.00-20.00 Uhr
PART I
„Maximizing Capabilities“
in cooperation with
Offener Kanal Berlin (Open Channel Berlin)
produced for the
Aspen Cultural Diplomacy Forum
November 13-15, 2008, Paris/France
Invited Guest Panelist:
Prof. Donald Muldrow Griffith
Co-Founder/Publisher/Producer/Director
Fountainhead Tanz Theatre / Black International Cinema Berlin /
THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / Cultural Zephyr e.V.
1. Panel
„Music as Cultural Diplomacy“
2. Panel
„New Technologies in Arts and Culture – Preservation and Presentation“
PART II
A COMPLEXION CHANGE – Vision III
THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin
in co-operation with
Offener Kanal Berlin
Production & Direction
Prof. Donald Muldrow Griffith (co-founder/publisher/producer/director)
Fountainhead® Tanz Theatre
Black International Cinema Berlin
The Collegium – Forum & Television Program Berlin
Cultural Zephyr e.V.
via Television & Internet
in English, German & Arabic
present/präsentieren
A COMPLEXION CHANGE – Vision III
Intercultural Dialogue within a Migratory Society
The future is with us, how do we respond to the inevitabilities of population change,
clash or cooperation?
Partial Portrait / Past, Present, Future?
A relationship of Europe to the world and the human contributions to a developing Europe, at the dawn of the 21st century.
EIN WANDEL IM ERSCHEINUNGSBILD – Vision III
Interkultureller Dialog in einer Migrationsgesellschaft
Die Zukunft ist heute.
Wie reagieren wir auf die Unabwendbarkeit der Veränderung der Bevölkerung?
Konflikt oder Kooperation?
Teilporträt / Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft?
Eine Beziehung Europas zur Welt und der Beiträge der Menschen zu einem sich entwickelnden Europa, im Anbruch des 21. Jahrhunderts.
PROGRAM
**************************************************
Introduction
Moderator: Prof. Donald Muldrow Griffith
Co-Founder/Producer/Director
Fountainhead Tanz Theatre / Black International Cinema Berlin /
THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / Cultural Zephyr e.V.
Addressing the Issue of A COMPLEXION CHANGE
Gabriele Gün Tank, Germany
Integrationsbeauftragte Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg von Berlin
Spoken Word Presentation
Children’s Arabic Fairy Tales portrayed through prose, song and music
Arabische Märchen für Kinder dargestellt durch Prosa, Gesang und Musik
Mahgoub Eltayeb, Sudan/Berlin
Ranya Orfaly, Libanon/Berlin
Naji Jaber (Laute), Libanon/Berlin
Film
„Berlin, A Rainbow City – A Complexion Change – Vision III – Berlin, Eine Regenbogenstadt“
Cordula Alkert, Berlin
Spoken Word Presentation
„What We Need Is A Change Of Heart“
Anthony Baggette, USA/Berlin
Clear Blue Water e.V.
Performance
Ballet/Jazz & Modern Movement
John F. Kennedy Friendship Center
Celina McCarthy, Jeremy McCarthy (Conductor, Choreographer: „Thriller“), Jasmin Kränzel, Esther Richards, Nadine Struck, Netra Nambiar Veetil
Prof. Donald Muldrow Griffith, Director/Jazz & Modern Movement Instructor
Marion Kramer, Rehearsal Assistant
Sandrine Battut, Ballet Instructor
Greeting Words/Grußwort
Volker Bach, Leiter Offener Kanal Berlin
Film
„Paloma“
Script & Direction: Simon Jaikiriuma Paetau
Colombia/Germany 2006
Translations/Übersetzungen, Internet
Anke Broszio: German
Mahgoub Eltayeb: Arabic
Catering
Barbara Saltmann
Restaurant Ja-Man
Gotzkowskystr.17
10555 Berlin
Tel.: 030-39808917
**************************************************
For further information & photographic impressions,
please visit THE COLLEGIUM website.
http://www.fountainhead-tanz-theatre.de/col-e.html
**************************************************
AACHRONYM
A Blog regarding Global African Arts with a focus on art-equity and cultural patrimony issues.
Notable Person: Prof. Donald Muldrow Griffith / Fountainhead® Tanz Theatre
http://aachronym.blogspot.com/2007/11/notable-person-prof-donald.html
**************************************************
Fountainhead® at fest21.com
http://www.fest21.com/blog/fountainhead
**************************************************
PART LXVII
Grownupism! 1Day, When I Grow Up!
So, as usual, I wuz sittin‘ an stinkin bout the days gittin shorter an the weather gittin chillier!
Me an my pardnurs always know wut that meens!
It meens the dragon-teechers are startin to rise up after their summer sleep.
Yuk!
The dragon-teechers are kinda like bears, only they hibernate in the summer to be sure they have the power to harass alla us kids, all over agin an not for a little while either, but for a whole century, which they call a skool year!
Ha!
Dragon-teechers never git sick, they jes git ol an learn new wayz to do kid harassement! They call it teachin!
An sum of em, are reel, reel good at it too!
I mean reel good!
I also see em paintin an fixin the dungeon skool too, cause you know the dungeon skool keepers are in cahoots with the dragon skool-teechers!
Whatta team!
They work so well together, they shudda been in the Olympics this summer!
But no, they wanna keep their child harassement under cover, as much as possible!
But wut we kids find kinda strange, is the perents are workin with ‚em!
I meen, like day an nite with em!
Go to school, do your homework, behave yourself, an on an on an‘ on!
Us kids feel like walkin, eatin, talkin kid computers! Or robots or sumthin like that!
Well, if were lucky, alla us kidsll grow up, cause that seems like the only way to escape this edumacation torture stuff!
Well, I made it through all these years, so I guess I kin keep on doin‘ it!?
Man, I sure hope so!? Plus, I have to!
All this skool beginnin is depressin stuff an it’s wearin me out –
So, Im gonna sey
Gnite an maybe when I wake up, it wuz all a bad dream an its reely only the beginnin a summer!?
I luv you
Gnite
Fountainhead Tanz Theatre
Copyright, September 2008
PART LXVII
Erwachsensein! Eines Tages, wenn ich erwachsen werde!
Also, wie üblich war ich am Sitz’n und Stink’n darüba, dass die Tage kürzer werd’n und das Wetter kühler wird!
Ich und meine Kumpels wiss’n imma, was das heißt!
Es bedeutet, dass die Drachenlehrer anfang’n, sich aus ihrem Sommerschlaf zu erheb’n.
Igitt!
Die Drachenlehrer sind irgendwie wie Bären, nur dass die im Sommer Winterschlaf halt’n, um sicher zu geh’n, dass sie Kraft hab’n, um uns Kinder alle zu quäl’n, wieder und wieder und bloß nich‘ zu kurz, sondern für’n ganzes Jahrhundert, was bei ihnen ein Schuljahr heißt!
Ha!
Drachenlehrer werd’n nie krank, sie werd’n nur alt und lern’n neue Arten von Kinderschikane!
Das nenn’n die Unterricht’n!
Und einige von ihnen sind darin auch wirklich echt gut!
Ich mein, richtig gut!
Ich seh auch, wie sie die Kerkerschule streich’n und reparier’n, weil man weiß, dass die Kerkerschulhausmeister mit den Drachenlehrern unter einer Decke steck’n!
Was’n Team!
Die arbeit’n so gut zusamm‘, die hätten an Olympia diesen Sommer teilnehm’n könn’n!
Aber nein, die wollen ihre Kinderschikaniererei geheim halt’n, so gut es geht!
Aber was wir Kinder merkwürdig find’n, ist, dass die Eltern mit ihnen zusamm‘ arbeit’n!
Ich mein, mit ihnen, wie Tag und Nacht!
„Geh zur Schule, mach deine Hausaufgaben, benimm dich“, und so weiter und so weiter und so weiter!
Wir Kinder komm‘ uns vor wie laufende, essende, sprechende Kindercomputer! Oder Roboter oder sowas ähnliches!
Also, wenn wir Glück hab’n, werd’n wir Kinder alle erwachsen werd’n, weil das der einzige Weg zu sein scheint, diesem Erziehungstorturzeugs zu entkommen!
Naja, ich hab’s die ganzen letzten Jahre geschafft, also denk ich ma‘, kann ich auch noch weiter durchhalt’n!?
Mann, das hoff ich fest!? Außerdem muss ich ja wohl!
Dieser ganze Schulbeginnkram is‘ deprimierendes Zeugs und erschöpft mich –
Also sag ich ma‘ ‚Nacht, und wenn ich wach werd, war das alles ein böser Traum und es is‘ nur der Anfang vom Sommer!?
Hab euch lieb
‚Nacht
Fountainhead Tanz Theatre
Copyright, September 2008
**************************************************
THE COLLEGIUM TELEVISION PROGRAM BERLIN
produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/Cultural Zephyr e.V.
* LIVE * LIVE * LIVE * LIVE * LIVE * LIVE *
Sundays 9-10 pm / 21-22 Uhr
Offener Kanal Berlin (OKB), Open Channel Berlin
THE COLLEGIUM TRAILER
http://www.youtube.com/watch?v=DQOIc5EqqGw
THE COLLEGIUM Television Program is televised in Berlin, Magdeburg, Wolfsburg and Dessau.
THE COLLEGIUM Fernsehmagazin wird in Berlin, Magdeburg, Wolfsburg und Dessau ausgestrahlt.
produced & directed by/produziert und geleitet von
Fountainhead® Tanz Theatre/Black International Cinema Berlin/ Cultural Zephyr e.V.
BERLIN
Every Sunday/jeden Sonntag
9.00-10.00 pm
21.00-22.00 Uhr
Offener Kanal Berlin
Voltastr. 5
13355 Berlin-Wedding
presenting / präsentiert wird
Cinema / State of Affairs / Arts Calendar
Filme / Diskussion / Kunstkalender
for program information, please contact:
Programminformationen bitte unter:
0049 (0)30-782 16 21
0049 (0)30-75 46 09 46
THE COLLEGIUM MAGDEBURG
Offener Kanal Magdeburg (www.ok-magdeburg.de)
First Thursday in every month
Jeden ersten Donnerstag im Monat
6.00 – 7.00 pm
18.00 – 19.00 Uhr
THE COLLEGIUM WOLFSBURG
TV 38 (www.tv38.de)
26.11.08 – 18.00h/6.00pm
27.11.08 – 9.00h/9.00am & 15.00h/3.00pm
OFFENER KANAL DESSAU
http://www.ok-dessau.de
THE COLLEGIUM Television Program Berlin
Upcoming *Live* Editions 2008/2009
2008
DECEMBER 14
2009
JANUARY 18
FEBRUARY 15
MARCH 15
APRIL 19
MAY 17
JUNE 21
JULY 19
AUGUST 16
SEPTEMBER 20
OCTOBER 18
NOVEMBER 15
DECEMBER 20
at 9.00 p.m. / 21.00 Uhr
—————————————————————————–
FOUNTAINHEAD® TANZ THEATRE
BLACK INTERNATIONAL CINEMA BERLIN
THE COLLEGIUM – FORUM & TELEVISION PROGRAM BERLIN
CULTURAL ZEPHYR e.V.
MISSION STATEMENT
We are an international, intercultural community of persons engaged in achieving increasing understanding and cooperation between individuals and groups in support of democratic procedures and the elimination of violence, religious, ethnic and gender persecution, youth exploitation, homophobia and racial hatred through the process of art, education, culture and dialogue.
Wir sind eine internationale, interkulturelle Gemeinschaft von Menschen mit dem Engagement für ein besseres Verständnis und wachsende Kooperation zwischen Individuen und Gruppen, mit Unterstützung des demokratischen Prozesses und der Beseitigung von Gewalt, Verfolgung aufgrund religiöser, ethnischer und geschlechtlicher Zugehörigkeit, Kindes- und Jugendmissbrauch, Homosexuellen-Feindlichkeit und von Rassenhass, durch die Mittel der Kunst, der Bildung, der Kultur und des Dialogs.
Nous sommes une communauté internationale et interculturelle de personnes engagées à promouvoir la compréhension et la coopération croissantes entre les individus et les groupes, à lappui des outils démocratiques et à travers lélimination de la violence, de la persécution religieuse, ethnique et sexuelle, de lexploitation de la jeunesse, de lhomophobie et de la haine raciale par le processus de lart, de léducation, de la culture et du dialogue.
MOTTOS
„I may not make it if I try, but I damn sure wont if I dont…“ – Oscar Brown Jr.
„Mankind will either find a way or make one.“ – C.P. Snow
„Whatever you do…, be cool!“ – Joseph Louis Turner
„Yes, I can…!“ – Sammy Davis Jr.
„Yes, We can…!“ – Barack Obama
Copyright: Fountainhead® Tanz Theatre/Cultural Zephyr e.V., December 2008
XXIV. Black International Cinema Berlin
Germany & USA 2009
May 7-10
Rathaus Schöneberg (city hall)
John-F.-Kennedy-Platz
10825 Berlin-Schöneberg
„A COMPLEXION CHANGE – International & Intercultural Diplomacy“
A tribute to:
Chancellor Willy Brandt
„The future will not be mastered by those who dwell on the past.“
Reverend Dr. Martin Luther King Jr.
„Human progress is neither automatic nor inevitable… Every step toward the goal of justice requires sacrifice, suffering, and struggle; the tireless exertions and passionate concern of dedicated individuals.“
President John F. Kennedy
„We must never forget that art is not a form of propaganda; it is a form of truth.“
President Barack Hussein Obama
„Change will not come if we wait for some other person or some other time. We are the ones we’ve been waiting for. We are the change that we seek.“
produced & directed by
FOUNTAINHEAD® TANZ THEATRE
THE COLLEGIUM – FORUM & TELEVISION PROGRAM BERLIN
in association with
CULTURAL ZEPHYR e.V.
in cooperation with
Commissioner for Integration, District Tempelhof-Schöneberg, Berlin
From May 7-10, 2009 Fountainhead® Tanz Theatre under the direction of Prof. Donald Muldrow Griffith and Prof. Gayle McKinney Griffith, present the interdisciplinary and intercultural film/video festival Black International Cinema Berlin for the 24th year. For the first time, the festival will guest at the Rathaus Schöneberg (city hall) and be presented in cooperation with the Commissioner for Integration of the district Tempelhof-Schöneberg, Berlin, Gabriele Gün Tank.
Under the theme „A COMPLEXION CHANGE – International & Intercultural Diplomacy”, films from Africa, the African Diaspora and films with an intercultural perspective are the focus.
Approximately 60 productions will be screened, among them cinematic works from Cape Verde, Benin, France, USA, Iran, India, Togo, Senegal, Belgium, Germany, United Kingdom, Colombia, Spain, Nicaragua, Switzerland and Madagascar. In addition, film discussions, performances and seminars will be conducted.
German Commission for UNESCO, Bonn
Our festival is supported as an ideal project by the German Commission for UNESCO, Bonn. As a result we received the following letter of acknowledgement from Christine M. Merkel, Head of the Division for Culture and Memory of the World.
„A COMPLEXION CHANGE 2009-2011 is an International Media Project with a very contemporary and innovative approach. It aims at contributing to the strengthening of international understanding, peace and friendship among peoples. It promotes intercultural dialogue in the spirit of the ideals and aims of UNESCO.
The German Commission for UNESCO appreciates this initiative. We kindly ask you to assist Prof. Donald Muldrow Griffith and the Fountainhead® Tanz Theatre / Black International Cinema Berlin / The Collegium – Forum & Television Program Berlin & Cultural Zephyr e.V. as well as all other co-organizers and project participants in realizing this project. We are convinced that this idea can offer inspiring experience to many people in the region.“
Railbookers
„Since it was founded in 1986, the Black International Cinema festival in Berlin has developed into one of the most highly regarded film events in Europe and movie fans will have the chance to experience it for themselves between May 7th and 10th.
Produced and directed by the Fountainhead® Tanz Theatre, the extravaganza is an interdisciplinary and intercultural celebration of the contribution made by black actors and directors in the world of film.
The focus of the festival is to present works of a cultural, artistic and political nature coinciding with the general social, economic and educational interests of people from Africa.
Open to all filmmakers and visitors, the event provides a platform for the impact of cinema from the African Diaspora and people with an interest in intercultural relations.
The Fountainhead® organization is committed to fighting religious, ethnic and gender persecution and seeks to battle discrimination through dialogue and understanding.
By using art, theatre, dance, music and seminars, the foundation believes that prejudice against disadvantaged groups can be challenged and stronger links within society can be forged.
Visitors will be treated to powerful and thought-provoking examples of cinema from the past and present.“
Information:
Tel.: 030-782 16 21/75 46 09 46 oder Fax: 786 34 66.
http://www.blackinternationalcinema.de/BIC09/bic_09.htm
http://www.blackinternationalcinema.de
http://www.black-international-cinema.com
http://www.fountainhead-tanz-theatre.de
e-mail: bicdance@aol.com
Mottos
„I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t…“ – Oscar Brown Jr.
„Mankind will either find a way or make one.“ – C.P. Snow
„Whatever you do…, be cool!“ – Joseph Louis Turner
„Yes, I can…!“ – Sammy Davis Jr.
„Yes, We can…!“ – Barack Obama
http://wavemagazine.net/arhiva/40/culture/black-international-cinema-berlin.htm
http://www.euromight.com/fountainheadtanz.php
….We Have A Dream and Still We Rise….